×

간에이 (1624 ~ 1644)中文什么意思

发音:
  • 宽永 (1624–1644)
  • 간에이:    宽永
  • 하여간에:    [부사] ☞하여간(何如間)
  • 에이 1:    [명사]〈언어〉 英文字母第一个. 에이 2 [감탄사] 唉 ài. 嗳 ài. 에이! 며칠 앓는 바람에 일을 몽땅 그르쳤네唉, 病了几天, 把工作都耽误了에이, 이런 게 아냐嗳, 不是这样的에이, 좀 일찍 알았으면 얼마나 좋았을까!嗳, 早点儿知道多好呀!
  • 에이그:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 에이그, 너 그렇게 생각하지 마라嗳, 你别那么想에이그, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了
  • 에이다:    [동사] (1) 刓 wán. 割 gē. 挖 wā. 살을 에는 듯한 찬바람刀割似的寒风 (2) 揪揪 jiū‧jiu. 【성어】揪心扒肝 jiū xīn bā gān.마을이 이렇게 소란스러우니 나도 마음이 에이다村里这么一闹腾, 我心里也揪揪着

相关词汇

        간에이:    宽永
        하여간에:    [부사] ☞하여간(何如間)
        에이 1:    [명사]〈언어〉 英文字母第一个. 에이 2 [감탄사] 唉 ài. 嗳 ài. 에이! 며칠 앓는 바람에 일을 몽땅 그르쳤네唉, 病了几天, 把工作都耽误了에이, 이런 게 아냐嗳, 不是这样的에이, 좀 일찍 알았으면 얼마나 좋았을까!嗳, 早点儿知道多好呀!
        에이그:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 에이그, 너 그렇게 생각하지 마라嗳, 你别那么想에이그, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了
        에이다:    [동사] (1) 刓 wán. 割 gē. 挖 wā. 살을 에는 듯한 찬바람刀割似的寒风 (2) 揪揪 jiū‧jiu. 【성어】揪心扒肝 jiū xīn bā gān.마을이 이렇게 소란스러우니 나도 마음이 에이다村里这么一闹腾, 我心里也揪揪着
        에이스:    [명사] (1) 第一位 dìyīwèi. 一流 yīliú. 그가 우리 국가대표팀의 에이스이다他就是我们国家队的第一位选手 (2)〈체육〉 第一位投球手. (3)〈체육〉 发球得分. (4) (포커의) 尖儿 jiānr.하트 에이스红桃尖儿
        에이즈:    [명사]〈의학〉 超级癌症 chāojí áizhèng. 【음의역어】爱滋病 àizībìng.
        에이커:    [명사] 英亩 yīngmǔ. 大片田地 dàpiàn tiándì.
        라디에이터:    [명사]〈기계〉 放热帘 fàngrèlián. 水箱 shuǐxiāng. 暖管 nuǎnguǎn.
        샌디에이고:    [명사]〈지리〉 【음역어】圣地牙哥 Shèngdìyágē.
        에이프런:    [명사] 围裙 wéiqún.
        레크리에이션:    [명사] 游戏 yóuxì. 文化娱乐 wénhuà yúlè. 康乐活动 kānglè huódòng. 【약칭】文娱 wényú. 레크리에이션을 하다做游戏레크리에이션 센터康乐中心아시아 레크리에이션 대회亚州文娱大会
        서비스에이스:    [명사]〈체육〉 发球得分 fāqiú défēn.
        간에쓰 자동차도:    关越自动车道
        간에이지:    宽永寺
        간언하다:    谏
        간엔:    宽延
        간언:    [명사] 谏 jiàn. 【문어】谏言 jiànyán. 【문어】诤 zhèng. 【문어】诤言 zhèngyán. 직언으로 감히 간언하다直言敢谏순순히 간언을 좇다从谏如流간언을 듣다[받아들이다]纳谏간언하다谏诤
        간엔 (1748 ~ 1751):    宽延 (1748–1751)
        간어:    江西话; 赣语
        간여:    [명사] 干预 gānyù. 干与 gānyù. 우리들은 타국의 내정에 간여하고 싶지 않다我们不愿意干预他国的内部事务

相邻词汇

  1. 간어 什么意思
  2. 간언 什么意思
  3. 간언하다 什么意思
  4. 간에쓰 자동차도 什么意思
  5. 간에이 什么意思
  6. 간에이지 什么意思
  7. 간엔 什么意思
  8. 간엔 (1748 ~ 1751) 什么意思
  9. 간여 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT